【多情自古伤离别的原文及翻译】一、
“多情自古伤离别”出自宋代词人柳永的《雨霖铃》,是千古传诵的经典名句。这句话表达了人们因离别而感到悲伤的情感,尤其是多情之人更容易为离别所伤。在古代文学中,离别是常见的主题,常与思乡、爱情、人生无常等情感交织在一起。
本文将对“多情自古伤离别”的原文进行摘录,并提供相应的白话翻译,帮助读者更好地理解其含义和情感内涵。
二、原文与翻译对照表
原文 | 白话翻译 |
多情自古伤离别 | 自古以来,多情的人总是为离别而感到悲伤 |
更那堪冷落清秋节 | 更何况在这凄凉的秋天时节 |
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月 | 今夜酒醒时,我将在何处?或许是在杨柳岸边,迎着清晨的微风,望着残缺的月亮 |
此去经年,应是良辰好景虚设 | 这次离去之后,一年又一年,即使有美好的时光和景色,也如同虚设 |
便纵有千种风情,更与何人说? | 即使心中有千般情感,又能向谁诉说呢? |
三、作品背景简述
《雨霖铃》是柳永最具代表性的词作之一,描写的是词人在离别之际,对恋人的深切思念与不舍之情。全词情感真挚,语言婉约,意境深远,展现了中国古代文人对离别情感的独特表达方式。
“多情自古伤离别”一句,不仅点明了词的主题,也道出了人类情感中的普遍体验——离别之痛,往往是最难承受的痛苦之一。
四、结语
“多情自古伤离别”不仅是对个人情感的抒发,更是对人生无常、世事变迁的一种感慨。它提醒我们,在面对离别时,应珍惜当下,善待每一次相遇与别离。
通过本文的整理与分析,希望能帮助读者更深入地理解这一经典句子的内涵与意义。