【makelittleprogress和makeaprogress的区别】在英语学习中,"make little progress" 和 "make a progress" 是两个常见的表达,但它们的用法和含义有明显的不同。很多学习者容易混淆这两个短语,特别是在语法结构和搭配使用上。下面将从语法、含义和用法三个方面对这两个短语进行详细对比。
一、
“Make little progress” 表示“几乎没有进步”,强调的是进展非常小或几乎不明显,通常用于描述某人在学习、工作或某个项目上的表现。这是一个正确的表达方式,符合英语语法习惯。
而 “make a progress” 则是错误的表达。英语中,“progress” 是一个不可数名词,不能与不定冠词 “a” 连用。因此,正确的说法应该是 “make progress”,而不是 “make a progress”。
简而言之:
- ✅ make little progress:表示“几乎没有进步”
- ❌ make a progress:不符合英语语法规则
二、对比表格
项目 | make little progress | make a progress |
含义 | 几乎没有进步 | 错误表达(不符合语法规则) |
名词类型 | progress(不可数名词) | progress(不可数名词) |
冠词使用 | 不可数名词前不加冠词,可用“little”修饰 | 不可数名词前不能加“a”,故错误 |
正确形式 | make little progress | make progress(正确形式) |
使用场景 | 描述进展微小的情况 | 不应使用 |
常见例句 | He has made little progress in his studies. | ❌ He has made a progress in his work. |
正确例句 | He has made progress in his studies. | - |
三、常见误区说明
很多人误以为 “make a progress” 是正确的表达,这是因为中文直译的影响。在中文里,“取得一点进步”可能会被翻译成 “make a progress”,但实际上英文中不能这样使用。
另外,“little” 和 “a” 在这里都表示“少量”,但它们的语法功能不同。“little” 用于修饰不可数名词,表示“很少的”,而 “a” 是不定冠词,用于可数名词单数。
四、总结
为了准确表达“几乎没有进步”的意思,应使用 “make little progress”;而 “make a progress” 是不符合英语语法的错误表达。在日常交流和写作中,要注意避免这种错误,确保语言的地道性和准确性。